화재로 사라진 나무, 다시 숲으로
2025년, 대한민국은 사상 최악의 산불을 겪었습니다.
그러나 이 비극은 한국만의 일이 아닙니다.
전 세계적으로 약 1억 헥타르의 산림이 산불로 소실된 것으로 추정되며, 그 면적은 뉴욕 센트럴파크의 약 30만 배, 영국 전체 국토의 4배, 프랑스·독일·스페인을 모두 합친 면적보다도 넓습니다.
수많은 사람들의 삶의 터전이 무너졌고, 생태계는 깊은 상처를 입었습니다.
학자들은 생태계가 본래의 모습을 되찾기까지 최소 30년에서 100년 이상의 시간이 걸릴 것으로 내다보고 있습니다.
소실된 나무들은, 안전사고 예방과 생태 회복을 위해 벌목되어야만 하는 운명에 처해있습니다.
우리는 그 나무들을 사용하여 새로운 숲을 만들기로 했습니다.
그 숲은, 시민들이 편히 쉬어가는 쉼터, 다양한 활동을 담아내는 커뮤니티 공간, 아이들이 마음껏 뛰노는 놀이터, 무더운 여름 도시를 식혀주는 냉각기가 됩니다.
이 모든 기능은 본래 숲이 우리에게 주었던 역할과 다르지 않습니다.
불에 타 쓰러졌던 나무들은 이제 도시 속 새로운 숲으로 부활합니다.
이 숲의 기둥 하나하나에는 QR코드가 부착되어 있습니다.
AI를 사용하여, 사용된 나무의 종류, 피해 위치, 복구 현황 등을 누구나 쉽게 확인할 수 있습니다. 이는 하나의 나무 도서관이기도 합니다.
블루투스를 연결하면 나뭇잎, 새소리, 바람소리 등 생생한 숲의 소리를 들을 수 있습니다.
밤이 되면 조명은 도시를 은은히 비추고, 정해진 시간이 되면 붉은 빛으로 전환되어 산불의 기억을 조용히 일깨웁니다.
이것은 단순한 추모가 아닙니다.
도시를 위한 경고장치이며, 잊혀진 상처를 보듬고 무너졌던 공동체를 다시 잇는 회복의 장입니다.
In 2025, South Korea experienced the worst wildfires in its history.
But this tragedy was not unique to Korea.
Globally, it is estimated that over 100 million hectares of forest were lost to wildfires — an area roughly 300,000 times the size of Central Park, four times the size of the entire United Kingdom, and larger than France, Germany, and Spain combined.
Countless lives and communities were devastated, and ecosystems were left deeply scarred.
Experts predict that it will take at least 30 to 100 years for these ecosystems to fully recover.
Many of the burned trees now face the unavoidable fate of being cut down, either for safety reasons or to aid ecological restoration.
But instead of discarding these trees, we chose to build a new forest.
This new forest becomes a place of rest for citizens, a community hub for diverse activities, a playground for children, and a natural cooling system for the city during scorching summers.
These are the very roles that forests have always played for us.
And now, the trees that once fell in flames are being reborn as a forest within the city.
Each pillar in this forest is embedded with a QR code.
By scanning it, anyone can access AI-powered information about the type of tree, the location of damage, and the progress of recovery.
It is, in essence, a library of trees.
Connect via Bluetooth to hear vivid sounds of the forest — rustling leaves, birdsong, and the whispering wind.
At night, the installation lights up softly, and at a designated hour, the lights turn red — a quiet reminder of the wildfire’s memory.
This is not just a memorial.
It is a warning system for the city, a space that holds and heals forgotten wounds, and a place of reconnection and restoration for fractured communities.